ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

zu hause

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zu hause-, *zu hause*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zu Hause aufsuchen und interviewento doorstep [ Br. ] [Add to Longdo]
Haus { n } | Häuser { pl } | ein Haus bauen lassen | ein Haus bewohnen | ein Haus mieten | ein Haus auf 10 Jahre pachten | Haus der offenen Tür | ans Haus gebunden | im Haus bleiben; zu Hause bleibenhouse | houses | to have a house built | to occupy a house | to take a lease on a house | to take a house on a 10-year lease | open house | confined indoors | to stay in; to stop in [Add to Longdo]
Haus { n }; Zuhause { n } | zu Hause; daheim | nach Hause gehen | nach Hause kommen (gelangen) | früh nach Hause kommen | zu Hause ankommenhome | at home | to go home | to get home | to get home early | to arrive home [Add to Longdo]
bei { prp; +Dativ } | bei mir zu Hause | beim Bäcker | bei unserem Treffen | bei seinen Eltern leben | beim Auto bleiben | wie bei den alten Römern | bei uns in der Schuleat; with | at my house | at the baker's | at our meeting | to stay with one's parents | to stay with the car | as with the ancient Romans | in our school [Add to Longdo]
immer zu Hause hockento hug the fire [Add to Longdo]
weglaufen; wegrennen | von zu Hause weglaufento run away; to make a run for it | to run away from home [Add to Longdo]
Das erinnert mich an zu Hause.This reminds me of home. [Add to Longdo]
Fühlen Sie sich wie zu Hause!Make yourself at home! [Add to Longdo]
Fühlen Sie sich wie zu Hause!Feel at home! [Add to Longdo]
Schönen Gruß zu Hause.Give my regards to the folks. [Add to Longdo]
Sie ist wieder zu Hause.She's back home. [Add to Longdo]
Willkommen zu Hause!Welcome home! [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Home...Zu Hause... King Arthur (2004)
Here-Zu Hause. Plan B (2015)
Home.Zu Hause. Backstabber (2016)
Hello, neighbour, why are you at home?Guten Tag, Nachbar. Was sitzt du zu Hause? Tikhiy Don (1957)
Grisha is lame only at the others' places, but at home he clings to Natalya's skirt.Der Grischa humpelt nur in fremden Vorwerken. Zu Hause aber hält er sich unentwegt an Nataljas Rocksaum fest. Tikhiy Don (1957)
Is Koshevoy home?Ist Koschewoj zu Hause? Tikhiy Don (1957)
Sometimes I see the same one two or three times.Es ist einsam allein zu Hause. Ich gehe darum ins Kino. Witness for the Prosecution (1957)
I can prove that. I can swear to it, in or out of court, in the witness box, anywhere!Ich war etwa um 21.30 Uhr zu Hause. Witness for the Prosecution (1957)
Correct? Precisely. Isn't that what he wants me to say?War Ihr Mann in der Mordnacht vor 21.30 Uhr wieder zu Hause? Witness for the Prosecution (1957)
You're a very remarkable woman, Mrs Vole.Ich werde sagen, Leonard war um 21.26 Uhr zu Hause. Witness for the Prosecution (1957)
A disinterested witness may be of more value.Aber meine Frau weiß, wann ich zu Hause war. Witness for the Prosecution (1957)
I got back to the house at 25 past 9. I let myself in and went upstairs to my room.Ich war um 21.25 Uhr wieder zu Hause. Witness for the Prosecution (1957)
I cannot do it! I cannot do it! Then this is the truth?Ich kann hier nicht beschwören, dass er bei mir zu Hause war. Witness for the Prosecution (1957)
That Leonard Vole returned that night at ten minutes past ten, he had blood on the sleeves of his coat, and that he said to you "I have killed her"?Leonard Vole war also an dem Abend erst um 22.10 Uhr zu Hause. Er hatte auf seiner Jacke Blut. Und er sagte: Witness for the Prosecution (1957)
You told them that he was at home with you at 25 minutes past 9, - and now you say that that was a lie? - Yes, a lie!Sie haben gesagt, er wäre um 21.25 Uhr zu Hause gewesen. Witness for the Prosecution (1957)
That you left Mrs French's house at the time you say, that you came home at 5 and 20 minutes past 9, and that you did not go out again!Sie sagen aus, Sie haben Frau French gegen 21 Uhr verlassen. Sie sagen, Sie waren um 21.25 Uhr bei sich zu Hause. Witness for the Prosecution (1957)
We can eat at home first.Wir können davor zu Hause essen. L'étrange Monsieur Steve (1957)
Will madam be dining at home?Isst Madame zu Hause? L'étrange Monsieur Steve (1957)
Sorry. I hate being at home in my town suit.Ich hasse es, zu Hause Stadtkleidung zu tragen. L'étrange Monsieur Steve (1957)
I feel as if I'm visiting.Da fühle ich mich nicht zu Hause. L'étrange Monsieur Steve (1957)
You wanna know? Make yourself at home!Fühl dich wie zu Hause. L'étrange Monsieur Steve (1957)
Hello, neighbour, why are you at home?Guten Tag, Nachbar. Was sitzt du zu Hause? Tikhiy Don II (1958)
If you want to work in peace, let's go to your place.Glauben Sie mir, ruhig arbeiten können Sie zu Hause. Montparnasse 19 (1958)
- I'll be staying home anyway.- Wir bleiben zu Hause. Premier mai (1958)
I just think it's wrong for you to give birth at home.Aber es ist falsch zu Hause niederzukommen. Premier mai (1958)
What does that mean? "Giving birth at home"?Was heißt "zu Hause niederkommen"? Premier mai (1958)
Anyway, it'll be cheaper to do it at home.Zu Hause ist es viel billiger. Premier mai (1958)
As soon as you get home, things will start to get difficult.Wenn du zu Hause bist, wird es etwas schwierig werden. Premier mai (1958)
Don't you live quite far from here?War das weit von zu Hause weg? Premier mai (1958)
I'll take you back home, then you can fetch his wallet.Ich setze dich zu Hause ab, du holst die Brieftasche. Premier mai (1958)
Anybody home?Ist jemand zu Hause? Fiend Without a Face (1958)
Must have been quite a scene when she came home, eh?Sie hat sicher zu Hause ordentlich was erlebt. Inspector Maigret (1958)
And if he went out with you, he wouldn't get home until after midnight.Und wenn er mit dir ausgeht, ist er vor Mitternacht nicht zu Hause. Design for Loving (1958)
I am home. It's part of my plan.Ich bin zu Hause. Design for Loving (1958)
Me! Me to keep home, pen up, frustrate!Sie will mich zu Hause haben, um mich zu nerven und mich zu langweilen. Design for Loving (1958)
I'll stay home every night for the next 20 years.Ab jetzt bin ich immer zu Hause. Design for Loving (1958)
Is your husband home, Mrs. Gild?Ist Ihr Mann zu Hause, Mrs. Gild? Disappearing Trick (1958)
Is your husband at home?- Ist Ihr Ehemann zu Hause? Post Mortem (1958)
Michael stayed at home that whole summer.Michael blieb den ganzen Sommer zu Hause. The Right Kind of House (1958)
Don't tell me you haven't left yet?- Bist du immer noch zu Hause? Together (1958)
Tying one script to another... with descriptions of the man who wrote them... his life here at home... and then how different it became during the war.1 Manuskript mit dem nächsten verbunden mit Beschreibungen des Mannes, der sie schrieb, seines Lebens hier zu Hause und wie es sich durch den Krieg veränderte. Another Time, Another Place (1958)
Take the night off. I won't be home for dinner.Sie haben den Abend frei, ich esse nicht zu Hause. Elevator to the Gallows (1958)
Gillian, you can't stay in tonight.Gillian, du kannst nicht zu Hause bleiben. Bell Book and Candle (1958)
You'll find you have one when you get home.Du wirst zu Hause einen vorfinden. Bell Book and Candle (1958)
- My place.- Bei mir zu Hause. Bell Book and Candle (1958)
I think you took advantage of Miss Terrill when she was away from home.Sie haben ausgenutzt, dass Miss Terrill fern von zu Hause war. The Big Country (1958)
Is Miss Patricia home?Ist Miss Patricia zu Hause? The Big Country (1958)
- He won't be home.- Er wird nicht zu Hause sein. The Blob (1958)
We can talk about this some more at home.Wir können zu Hause noch darüber reden. The Blob (1958)
They think we're home in bed asleep, sound and safe.Die denken, wir wären zu Hause und schlafen. The Blob (1958)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
留守[るす, rusu] Abwesenheit (von zu Hause) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top